WELCOME 친구 CHIN-GU (FRIENDS)!

"Thanks for dropping by! Her Korean Things love to share K-Happiness with everyone through blogging down her encounters with anything Korean in her life. This is a place where stories go personal and the Kpop fanatic writer tend to relate most of her food, travel, concert, language, drama, songs, critics and whatever articles to anything Kpop! Feel free to read more about Her Korean Things here!"

Thursday, 27 October 2011

Fun Korean: This Song Taught Me This #1 - U KISS | Some Day

Anyong!

Welcome to my first post of TSTMT! *phew~* What a long name, I like, 좋아 choa!

I've been listening U Kiss' "Some Day" and I really feel that it's a great song with great meaning behind. Every U Kiss fans would agree with me that U Kiss is working really, really hard to achieve great success in their career, yes? No?


Download the song HERE.

I particularly like love these 2 lines:
조금 힘들어도 웃는 날이 와
cho-geum him-deu-reo-do un-neun nar-i wa
결국 웃는 날이 올꺼야
kyeol-guk un-neun nar-i ol-kko-ya

There're some words we can use from this lyric!

LET'S BREAK IT DOWN:
1. 조금 Cho-geum  : A bit
2. 힘들어 Him-deu-reo: Tiring/difficult
3. 도  Do : Although
4. 웃는 날 Unneun nal : A day to smile for (Ut: Smile | Nal: Day)
5.올꺼야  Ol-ko-ya : Will come (o: Come | ko-ya: will)
6. 와 Wa : Come (It actually comes from the Korean root word "o da")
7. 결국 Kyeol-guk : Eventually


SO HOW DOES IT FORM THIS BEAUTIFUL PHRASE?
조금 힘들어도 웃는날이 와
cho-geum him-deu-reo-do un-neun-nar-i wa
"Although a bit tiring, a day to smile comes"

결국 웃는날이 오꺼야
kyeol-guk un-neun nar-i ol-kko-ya
"Eventually a day to smile will come!"


WHAT WORDS CAN WE USE IN DAILY LIFE?
1. 조금 cho-geum 
A bit (Quantity)
- If you want to tell someone you just want a little --> cho-geum

Expressing your feelings
- A bit tired --> cho-geum pi-gon-hae 조금 피곤해
- A bit sad --> cho-geum seul-po-yo 조금 슬퍼요
- A bit busy --> cho-geum pa-ppa-yo 조금 바빠요
- A bit hungry --> cho-geum pae-go-pa-yo 조금 배고파요

2. 힘들어 him-deu-reo 
We can use this whenever we feel tired, whenever life circumstances are tough, whenever your workload is killing you, or you feel like expressing how tough it is to carry 50kg of papers 2 floors up --> HIM-DEU-REO!!!

If you want to emphasize on it you can add 죽겠어 (ju-gess-eo) behind: 힘들어 죽겠어 (him-deu-reo ju-gess-eo)! It means "I'M SO TIRED!"

Just for your information, 죽겠어 comes from the word we are very familiar with --> 죽어 (ju-geo) --> DIE. If you know mandarin, it would be like "累死了!"


3. 와 wa
I believe everyone knows this! Come! We can use this anytime when we want to ask someone to come over.
To be more polite, use "와요 wa-yo".
Some variation we can play around with:
- 안와 an-wa? Aren't you coming?
- 빨리 와 bba-li wa! Come faster!


Well I think that's for today! Hope you enjoyed my first TSTMT with U KISS!

Anything you would like to share about this post? 

Feel free to write to herkoreanthings@gmail.com to share!


No comments:

Post a Comment