Welcome to my first post of TSTMT! *phew~* What a long name, I like, 좋아 choa!
I've been listening U Kiss' "Some Day" and I really feel that it's a great song with great meaning behind. Every U Kiss fans would agree with me that U Kiss is working really, really hard to achieve great success in their career, yes? No?
Download the song HERE.
I particularly
조금 힘들어도 웃는 날이 와
cho-geum him-deu-reo-do un-neun nar-i wa
결국 웃는 날이 올꺼야
결국 웃는 날이 올꺼야
kyeol-guk un-neun nar-i ol-kko-ya
There're some words we can use from this lyric!
LET'S BREAK IT DOWN:
1. 조금 Cho-geum : A bit
2. 힘들어 Him-deu-reo: Tiring/difficult
3. 도 Do : Although
4. 웃는 날 Unneun nal : A day to smile for (Ut: Smile | Nal: Day)
5.올꺼야 Ol-ko-ya : Will come (o: Come | ko-ya: will)
6. 와 Wa : Come (It actually comes from the Korean root word "o da")
7. 결국 Kyeol-guk : Eventually
SO HOW DOES IT FORM THIS BEAUTIFUL PHRASE?
조금 힘들어도 웃는날이 와
cho-geum him-deu-reo-do un-neun-nar-i wa
"Although a bit tiring, a day to smile comes"
결국 웃는날이 오꺼야
kyeol-guk un-neun nar-i ol-kko-ya
"Eventually a day to smile will come!"
WHAT WORDS CAN WE USE IN DAILY LIFE?
1. 조금 cho-geum
A bit (Quantity)
- If you want to tell someone you just want a little --> cho-geum
Expressing your feelings
- A bit tired --> cho-geum pi-gon-hae 조금 피곤해
- A bit sad --> cho-geum seul-po-yo 조금 슬퍼요
- A bit busy --> cho-geum pa-ppa-yo 조금 바빠요
- A bit hungry --> cho-geum pae-go-pa-yo 조금 배고파요
2. 힘들어 him-deu-reo
We can use this whenever we feel tired, whenever life circumstances are tough, whenever your workload is killing you, or you feel like expressing how tough it is to carry 50kg of papers 2 floors up --> HIM-DEU-REO!!!
If you want to emphasize on it you can add 죽겠어 (ju-gess-eo) behind: 힘들어 죽겠어 (him-deu-reo ju-gess-eo)! It means "I'M SO TIRED!"
Just for your information, 죽겠어 comes from the word we are very familiar with --> 죽어 (ju-geo) --> DIE. If you know mandarin, it would be like "累死了!"
3. 와 wa
I believe everyone knows this! Come! We can use this anytime when we want to ask someone to come over.
To be more polite, use "와요 wa-yo".
Some variation we can play around with:
- 안와 an-wa? Aren't you coming?
- 빨리 와 bba-li wa! Come faster!
Well I think that's for today! Hope you enjoyed my first TSTMT with U KISS!
Anything you would like to share about this post?
Feel free to write to herkoreanthings@gmail.com to share!
No comments:
Post a Comment